"Un bel été grec"
That's how my favorite summer magazine puts it. And I have no reason to say otherwise. A Greek summer is as summery as it gets.
A very talented fellow Greek and fellow blogger posted some lovely summer vacation pictures and memories recently. Lovely summer, isn't it? Nothing fancy. I like what she said about it, "the care-free way of living life, the don’t-worry-about-tomorrow type of lifestyle".
That's one thing this present situation is teaching us, I told my youngest daughter today. To be present. To be thankful for what we have. To be free from want.
This time last summer I wouldn't dream of going through this time of the year without my favorite magazine. Although I subscribed to Cote Sud, I bought it while on vacation because I couldn't wait to get home and put my hands on it. Yeah, I am part of Greece's economic crisis, but look where my money went!
One of the things I love about the French language is la poesie. There is something inherently poeic in the way French words are uttered. When I get Cote Sud in my hands, the first page I go to is the editorial. I love the way Françoise Lefébur writes. i read it out aloud. I read it silently. i let it sink in.
"Plein bleu soleil au balcon de l’été ! On en rêvait. On l’attendait comme un
panier de vacances rempli à ras bord d’azur léger, de bleu d’Egée, de bleu demer, du bleu de Cadaqués, d’un bleu baignade ou du bleu des îles d’Or. Alors,
ni une ni deux, on plonge. On s’éclabousse les yeux par un bel hommage à l’eau
précieuse interprété aux 4 côtés de nos magazines (Sud-Ouest-Est-Paris) par nos
photographes et stylistes, tandis que l’on rapporte sur la tablée des envies une
bonne pêche d’assiettes méditerranéennes. Pour être tendance, on enroule la
maison dans un paréo d’indigo tie & dye et on la laisse vivre, heureuse, sans
façon et plus belle que jamais dans sa toute simple déco estivale, un brin dénudée,
un rien délurée. Elle s’inspire ici et là des intérieurs radieux, adopte le style
Costa Brava, ibicenco, gréco-sérifien... Elle craque aussi pour le look cabane
Robinson des temps actuels, le blanc de chaux contemporain ou un dedansdehors très Ramatuelle. Ils deviennent totalement incontournables, ces nouveaux
refuges de l’amitié et du partage, ceux qui accueillent les journées copains autour
d’une authentique bouillabaisse et ceux du bon vivre en terrasse. Les balades
à Porquerolles, à Port-Cros, ou dans les Cyclades sont plus que jamais les
bienvenues... Et si vous vous échappiez avec nous ? A l’horizon, la lumière vogue
sur le bleu bonheur. Alors, vive l’été et cap au Sud !
Françoise Lefébur
Although i miss all the wonderful photography, the well written texts, the thrill of leafing through, the smell of the printed paper, i cherish this little piece of summer.
I love people and companies who are generous. Thank you Cote Sud for letting me have this little piece of summer. my summer.
C'est le mérite de la poésie qui a mille petitesportes de planches pour une porte de pierre, millesorties au jour le jour pour une gloire triomphale.
{Paul Eluard}
P.S. To the French people: I think you didn't do well to kill your kings. In fact what a horrible thing to do. I do love your new king, queen and baby, though. So, do have a lovely national holiday. Vive la France.
P.S. To the French people: I think you didn't do well to kill your kings. In fact what a horrible thing to do. I do love your new king, queen and baby, though. So, do have a lovely national holiday. Vive la France.
1 comment:
Oh I miss my summers on the Greek Islands! We're hoping to go next year for a few weeks. There is no place like Greece for summertime!
Post a Comment